品质保证
我们视译文质量为生命,并且深知:过硬的质量是可持续性发展的根本保证!
我们就以下方面,可以向您保证译文质量:
①运作十多年的品牌专业实体翻译机构,积淀了深厚的翻译底蕴;
②200多名备案翻译,从事翻译工作在8年以上;
③各语种首席翻译持有本语种最高等级证书;
④译文实行 “三审制”:译员自查、项目组长审核、专职译审定稿。重大项目由外籍专家终审;
⑤译审曾担任质量体系认证审核员,熟悉各类企业的生产流程;
⑥签订译文质量保证合同。如对译文有异议,可提交中国翻译协会裁定;
⑦任何译文,如确认存在重大质量问题,可提出索赔。最高赔偿额度可达原译费的三倍;
我们的缺点
①对译文的质量要求近乎苛刻。童叟无欺,不会以低价低质糊弄客户;
②不经过译审最终验证专业术语和统一用词不交稿;
③译文排版不达到与原文格式几乎一致不交稿;
权威资质翻译推荐
*国外学历认证翻译
国外学历认证翻译,或者也称之为海外学历认证,是指国内留学国外的学生毕业后需要将毕业证、学位证和成绩单到教育部留学服务中心进行认证和注册。通常而言,国内不接受国外原版学历,因而国外学生归国后需要将成绩单和学位证拿到正规翻译公司进行翻译和盖章,而后提交至各省留学服务中心或教育部留学服务中心(北京语言大学)进行认证和注册。国外归国留学生可将学位证和成绩单拿到威特伦多语种翻译中心进行翻译,本中心盖章后,您可将我们翻译好的文件拿去提交。多年来我中心已经成功完成了近千份学历认证翻译工作。精细化排版使得翻译件和原件几乎一模一样,最具资质的中英文双语翻译专用章和译员资质章保证了您学历注册的畅通无阻。
友情提醒:有关学历认证翻译,教育部明确规定,只要有资质的正规翻译机构都可以翻译,并未规定和指定任何一家翻译机构。
部分省市留学服务中心代理机构对外宣称某某翻译机构在教育部备案,纯属不实。认证学员可直接电话教育部学历认证中心咨询,电话:
010-62677800,或向国家监察部或当地纪律监察委员会反应和投诉这种侵犯消费者权益和扰乱市场公平竞争的不正当行为。
*签证、移民材料和外国人在国内办理工作证和居留证材料翻译
加盖威特伦翻译公司及译员资质章的译文已在多国签证和移民成功。其中签证材料的译文曾受到法国、英国大使馆人员的口头表扬。
本中心熟悉各国签证译文格式要求。各国签证和移民要求属英国最为严格,对翻译机构和译员的资质要求高,并对译文格式有严格规定,威特伦多语种翻译中心翻译的译文和出具的资质证明被英国有关机构认可,签证、移民成功率达100%。
十多年来,威特伦翻译中心仅翻译加拿大、澳大利亚、新西兰、德国、法国等移民材料达500多例。翻译外国人在中国办理工作证和居留证的材料更是多的无法计数。
需要加盖资质章的翻译材料,请放心与本中心联系。